la grande illusion (jean renoir, frankreich 1936)

Veröffentlicht: September 8, 2015 in Film
Schlagwörter:, , , , , ,

Es fällt mir immer wieder auf, wie sehr man sich mit all seinen Sehgewohnheiten neu einstellen muss, wenn man sich mit den Klassikern der großen Meister auseinandersetzt. Renoirs LA GRANDE ILLUSION eilt der Ruf voraus, eines der großen humanistischen Meisterwerke der Kinogeschichte zu sein, einer der wichtigsten Filme aller Zeite, Inspirationsquelle für Dutzende renommierter Regisseur von Orson Welles bis Martin Scorsese, referenziert und zitiert in so unterschiedlichen Filmen wie Michael Curtiz‘ CASABLANCA oder John Sturges‘ THE GREAT ESCAPE. Diese Vorprägung erweist sich nicht immer als hilfreich, vor allem dann nicht, wenn man von „Meisterwerken“ mittlerweile eine ungenießbare Melange aus formalästhetischen Taschenspielertricks, inhaltlichen Pirouetten, aufdringlicher Opulenz und einem gewissen Größenwahn erwartet. In LA GRANDE ILLUSION gibt es keinen telegrafierten Symbolismus, keinen unter drei Schichten grellbunter Farbe schlecht verborgenen Subtext, keine Metaphernschwülstigkeit, die darauf abziehlt, von Nerds enträtselt zu werden. Es liegt alles glasklar auf der Hand: Allerdings so klar, dass einem zunächst gar nicht auffällt, mit welcher Subtilität, Feinheit, Intelligenz und Vielschichtigkeit der ganze Film aufgebaut ist. Diese Klarheit der Vision ist es – neben der auch heute noch gültigen Botschaft, dass die Menschen die sie trennenden Barrieren überwinden sollten, um den Frieden zu erlangen, und der tiefempfundenen Liebe, mit der sie überbracht wird –, die an LA GRANDE ILLUSION am meisten beeindruckt und einen wieder daran erinnert, was Film einmal war, sein sollte und sein kann: nicht selbstverliebtes, technikfixiertes Dozieren von oben hinab, sondern eine Kommunikationsform, die, ähnlich der Musik, Barrieren niederreißt und Menschen eint.

LA GRANDE ILLUSION kreist im Wesentlichen um die Überzeugungen, dass der Erste Weltkrieg unweigerlich in den Zweiten führen wird, wenn die Menschen sich nicht ändern (wofür man 1936 allerdings kein Prophet mehr sein musste), dass sich die Menschen der Mittel- und Arbeiterklasse auch über Nationalgrenzen hinweg ähnlich sind und in der Lage, einander zu verstehen, wenn sie die Sprachbarrieren überwinden, und dass die Idee der Adelsherrschaft endgültig überkommen ist, dass jede Herrschaftsform, die die Menschen in „bessere“ und „schlechtere“ Exemplare einteilt, zum Scheitern verurteilt ist. Man kann sich vorstellen, wie begeistert die Herrschenden in Europa waren, und wundert sich nicht, dass Goebbels höchstpersönlich ein Verbot des Films aussprach. Renoir erzählt von zwei französischen Soldaten, dem adligen de Boeldieu (Pierre Fresnay) und dem Arbeiter Maréchal (Jean Gabin), die nach dem Abschuss durch den preußischen Major von Rauffenstein (Erich von Stroheim) in einem Gefangenenlager landen und sich dort mit den Zellengenossen am Bau eines Tunnels beteiligen, der sie in die Freiheit führen soll. Doch bevor der Fluchtplan umgesetzt werden kann, werden die Franzosen in ein anderes, ausbruchssicheres Lager verlegt, wo der mittlerweile durch einen Abschuss invalide Rauffenstein einer für ihn traurigen Beamtenaufgabe nachgeht. Maréchal und dem Juden Rosenthal (Marcel Dalio) gelingt schließlich die Flucht durch ein Ablenkungsmanöver Boeldieus, bei dem er sein Leben verliert und von seinem adligen Genossen Rauffenstein am Totenbett betrauert wird. Während die Flüchtlinge der Freiheit entgegengehen, sehen Boeldieu und Rauffenstein das Ende der alten Weltordnung heraufziehen.

In diesem schönen Aufsatz kann man etwas über die für das Verständnis des Films zentrale Bedeutung der Sprache nachlesen. Wobei das, wie oben erwähnt, nicht stimmt, denn man versteht LA GRANDE ILLUSION auch ohne jedes Hinzuziehen von Sekundärliteratur. Aber der Text ist hilfreich, um zu erkennen, wie sorgfältig Renoir das Thema seines Filmes entwickelt, wie bedeutsam jede einzelne Dialogzeile ist, und scheint sie auch noch so nebensächlich. Die Gefangenenlager dienen Renoir als „Simulationsraum“, als „Welt in der Nussschale“, als Ameisenfarm, um zu zeigen, wie die Menschen weniger durch ihre nationale Zugehörigkeit als vielmehr durch Klassengrenzen voneinander getrennt werden. Boeldieu und Rauffenstein mögen auf gegenüberliegenden Seiten kämpfen, aber sie spüren eine Verwandtschaft, ja: Freundschaft, die sie zu keinem ihrer Landsleute unterhalten (man beachte, wie oft sie sich auf Englisch unterhalten und so ihre „ungebildeten“ Landsleute aus der Kommunikation ausschalten). So wie dieses kleine Detail äußerst vielsagend ist, gibt es im ganzen Film eigentlich keine einzige Szene, die nicht eine für den Gesamtkontext wichtige Bdeutung hat. Das fällt nur nicht immer auf, weil es eine für Renoir vollkommen natürliche Erzählhaltung ist. LA GRANDE ILLUSION lässt sich nicht in wichtige und Füllszenen einteilen, wie das bei moderneren Filmen oft der Fall ist, die die Pinkel- und Getränkenachfüllpausen der Zuschauer gleich mit einplanen. Viele Details gehen einem beim ersten Gucken deshalb durch, weil sie nicht künstlich als „bedeutsam“ apostrophiert werden, etwa mittels Musikeinsatz etc. Und was in der eigenwilligen Dramaturgie des Films als Bruch erscheint, das Kapitel mit den bei einer deutschen Kriegswitwe einkehrenden Flüchtlingen, ist nur die äußerste Pointierung von Renoirs Aussage. Die Deutsche Elsa (Dita Parlo) und Maréchal erkennen ihre seelische Verwandtschaft, lernen voneinander die Sprache des anderen, um sich ihrer Liebe zu versichern und vergessen dabei die Feindschaft ihrer beiden Länder, mit der sie nichts zu tun haben.

Als LA GRANDE ILLUSION gestern zu Ende war, war ich zunächst etwas enttäuscht, mittlerweile kann ich es eigentlich kaum erwarten, ihn noch einmal zu sehen. Das liegt zum einen einfach daran, dass die Dichte des Films und seine hermeneutische Geschlossenheit Mehrfachsichtungen begünstigt. Dinge, die einem beim ersten Sehen nicht aufgefallen sind oder als nebensächlich erschienen, erschließen sich beim zweiten Mal, wenn man bereits weiß, worauf Renoir hinauswill. Zum anderen, und das ist etwas, das auch bei der ersten Sichtung ganz unvermittelt wirkt, erobern einen die Charaktere. Das passiert kaum merklich, ganz sanft und leise: Niemand drängt sich auf – vielleicht mit Ausnahme von Erich von Stroheims Rauffenstein, der schon mit seinem markanten Äußeren auffällt –, keiner trägt seine Funktion in großen Lettern auf einem Schild mit sich herum, fungiert bloß als Befriedigung eines Zuschauerbedürfnisses. Aber dann hat doch jeder einzelne von ihnen eine unauslöschliche Spur hinterlassen. Das Herz bleibt kurz stehen am Ende, als es so scheint, als würden Maréchal und Rosenthal doch noch erwischt werden, dann freut man sich, dass sie es doch schaffen, und hofft, dass sie in den Kriegswirren der nächsten Jahrzehnte ähnlich viel Glück haben werden. Die schmerzhafte Ahnung, dass dem nicht so ist, bleibt bestehen. Auch 80 Jahre nach LA GRANDE ILLUSION sind wir leider keinen Schritt weiter.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s